The celebrant spreads his hands over the chalice of wine and the host, as the high priest formerly did over the victim sacrificed in expiation for the sins of the people, and prays:
Hanc igitur oblationem servitutis nostrae, sed et cunctae familiae tuae, quaesumus, Domine, ut placatus accipias: diesque nostros in tua pace disponas, atque ab aeterna damnatione nos eripe, et in electorum tuorum jubeas grege numerari. Per Christum Dominum nostrum. Amen.
This oblation, therefore, of our service and that of your whole family, we beseech you, O Lord, graciously to accept, and to order our days in your peace and bid us to be delivered from eternal damnation and numbered among the flock of your elect. Through Christ our Lord. Amen.
The celebrant makes the sign of the cross over the bread and wine, and prays that they may become the Body and Blood of Christ, while the server rings the bell, alerting the congregation that the consecration is imminent.
Quam oblationem tu, Deus, in omnibus, quaesumus, benedictam ✠, adscriptam ✠, ratam ✠, rationabilem acceptabilemque facere digneris: ut nobis Corpus ✠ et Sanguis ✠ fiat dilectissimi Filii tui Domini nostri Jesu Christi.
Which oblation do you, O God, vouchsafe in all things to bless ✠, approve ✠, ratify ✠, make worthy and acceptable: that it may become for us the Body ✠ and Blood ✠ of your most beloved Son our Lord Jesus Christ.